Sau một thời gian sinh sống tại Đức, rất nhiều người sẽ có mong muốn nhập quốc tịch Đức để được tự do làm việc, học tập và sinh sống tại Đức mà không gặp phải các rào cản về visa hay giấy phép cư trú. Khi chính sách song tịch được thông qua, việc nhập tịch Đức lại càng hấp dẫn hơn vì người nộp đơn xin nhập tịch không phải từ bỏ quốc tịch gốc của mình.
Chính sách song tịch
Nhằm giải quyết nhu cầu thiếu nhân lực có tay nghề cao cũng như tình trạng dân số già, từ ngày 27.06.2024, chính phủ Đức đã thông qua luật song tịch cho phép người xin nhập quốc tịch Đức được phép giữ quốc tịch gốc của mình.

Lưu ý: Thông tin trong bài viết này được cập nhật vào tháng 12 năm 2024. Nhiều thông tin có thể thay đổi vào thời điểm đọc bài viết. Bài viết không mang tính chất tư vấn pháp lý.

Tùy trường hợp của từng cá nhân mà điều kiện nhập quốc tịch Đức cũng khác nhau. Tuy nhiên, bộ Nội Vụ Đức (Bundesministerium des Innern und für Heimat) cũng đề ra một số điều kiện chung để công dân nước ngoài có thể trở thành công dân Đức:
- Đã có Quyền cư trú vĩnh viễn hoặc lâu dài vào thời điểm nộp đơn nhập quốc tịch
Quyền cư trú vĩnh viễn hoặc lâu dài
Các bạn có thể tham khảo tại link để tìm hiểu thêm về quyền cư trú vĩnh viễn hoặc lâu dài.
- Danh tính và quốc tịch đã được xác minh
- Cam kết tuân theo trật tự dân chủ tự do của Hiến pháp và trách nhiệm lịch sử đặc biệt của Đức đối với sự cai trị chuyên chế của quốc xã và hậu quả của nó, đặc biệt là bảo vệ cuộc sống của người Do Thái, cũng như việc sống chung hòa bình giữa các dân tộc và cấm tiến hành chiến tranh xâm lược
- Thông thạo tiếng Đức nói và viết ở mức B1 của Khung tham chiếu chung Châu Âu về ngôn ngữ (ngoại lệ có thể áp dụng cho những người thuộc thế hệ lao động khách mời và công nhân hợp đồng của Đông Đức cũ)
- Chứng minh kiến thức về trật tự pháp lý và xã hội và điều kiện sống ở Đức (bài kiểm tra nhập quốc tịch); miễn cho những người thuộc thế hệ lao động khách mời và công nhân hợp đồng của Đông Đức cũ
- Tài chính ổn định để đảm bảo cuộc sống cho mình và những người thân phụ thuộc
- Không được kết hôn nhiều lần hoặc có hành vi vi phạm sự bình đẳng giữa nam và nữ đã được quy định trong Hiến pháp
- Không có tiền án
Văn bản gốc
- unbefristetes oder auf Dauer angelegtes Aufenthaltsrecht zum Zeitpunkt der Einbürgerung
- geklärte Identität und Staatsangehörigkeit
- Bekenntnis zur freiheitlichen demokratischen Grundordnung des Grundgesetzes und zur besonderen historischen Verantwortung Deutschlands für die nationalsozialistische Unrechtsherrschaft und ihre Folgen, insbesondere für den Schutz jüdischen Lebens, sowie zum friedlichen Zusammenleben der Völker und dem Verbot der Führung eines Angriffskrieges
- mündliche und schriftliche deutsche Sprachkenntnisse auf dem Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen (Ausnahmen möglich für Angehörige der so genannten Gastarbeitergeneration und Vertragsarbeitnehmer der ehemaligen DDR)
- Nachweis über Kenntnisse der Rechts- und Gesellschaftsordnung und der Lebensverhältnisse in Deutschland (Einbürgerungstest); hiervon befreit sind Angehörige der so genannten Gastarbeitergeneration und Vertragsarbeitnehmer der ehemaligen DDR
- eigenständige Sicherung des Lebensunterhalts für sich und die unterhaltsberechtigten Angehörigen
- Keine Mehrehe oder ein Verhalten, mit dem die im Grundgesetz festgelegte Gleichberechtigung von Mann und Frau missachtet wird
- keine Verurteilung wegen einer Straftat
Nhằm giúp cho việc nộp hồ sơ nhập quốc tích Đức được thuận lợi hơn, các bạn có thể chuẩn bị trước một số giấy tờ sau:
- Tiếng Đức trình độ B1 theo khung tham chiếu chung Châu Âu về ngôn ngữ (thông qua việc nộp bằng B1 của các chứng chỉ được công nhận như Goethe, Telc, ..). Trường hợp nếu bạn chứng minh được mình đã hoàn thành chương trình học nghề hoặc đại học bằng tiếng Đức thì bạn không cần nộp bằng tiếng.
- Hoàn thành bài kiểm tra “Das Leben in Deutschland”.
Das Leben in Deutschland
Das Leben in Deutschland là một bài kiểm tra gồm 33 câu hỏi trắc nghiệm được rút ra từ một bộ gồm 310 câu hỏi về các chủ đề văn hóa, chính trị, luật pháp, lịch sử và địa lý của nước Đức. Trong đó có 300 câu hỏi chung cho tất cả các bang và 10 câu hỏi riêng cho từng bang, tùy vào bang bạn đang sống. Thí sinh phải trả lời đúng ít nhất 17 câu hỏi mới được tính là đạt.
Link luyện tập các câu hỏi trong danh mục kiểm tra: https://oet.bamf.de/ords/oetut/f?p=534:1
- Bảng lương 3 tháng gần nhất
- Bản gốc và bản dịch tuyên thệ giấy khai sinh
- Hộ chiếu còn thời hạn ít nhất 6 tháng
- Hoàn thành đơn xin nhập tịch
Lệ phí nộp hồ sơ nhập quốc tịch Đức
Lệ phí: 255 Euro cho người lớn và 51 Euro cho trẻ em đi kèm (nếu có)
Quá trình nhập quốc tịch Đức không chỉ đơn thuần là việc hoàn thành các thủ tục hành chính mà còn là hành trình trở thành một phần của một nền văn hóa phong phú và đa dạng. Nhập quốc tịch Đức mang lại nhiều cơ hội, từ việc hưởng quyền lợi xã hội và pháp lý đến việc tham gia tích cực vào đời sống cộng đồng. Tuy nhiên, để đạt được điều này, bạn cần có sự chuẩn bị kỹ lưỡng bao gồm học ngôn ngữ, hiểu rõ về các quy định pháp luật và sẵn sàng tích lũy những kiến thức văn hóa mới.
Hãy bắt đầu hành trình của mình bằng việc nắm vững các yêu cầu cần thiết và lên kế hoạch rõ ràng. Chúc bạn thành công!
[1] Bundesministerium des Innern und für Heimat, “Einbürgerung,” Bundesministerium des Innern und für Heimat, 02-Nov-2023. [Online]. Available: https://www.bmi.bund.de/DE/themen/verfassung/staatsangehoerigkeit/einbuergerung/einbuergerung-node.html. [Accessed: 19-Dec-2024].
[2] “Start,” Bamf.de. [Online]. Available: https://oet.bamf.de/ords/oetut/f?p=534:1:::::: [Accessed: 19-Dec-2024].
[3] “Einbürgerung,” Make-it-in-germany.com, 05-Dec-2024. [Online]. Available: https://www.make-it-in-germany.com/de/visum-aufenthalt/dauerhaft-in-deutschland/einbuergerung. [Accessed: 19-Dec-2024].
Leave a Reply